Return to site

穷妈妈和鸡蛋妹の欢乐伙伴系列 - 5B第九课

· Chinese Blog

妹妹在学校时念高华班的但是成绩不理想。为了争取0分数帮她实现梦想去她锁定好的学校,我想让她转去普华去但是学校的中文部主任极力挽留她呆在这个班级。这个用心良苦让我非常感谢。我一直是个反方向做事的妈妈。于是我决定用普华班的课本来制作视频来加强妹妹的中文基础。我想如果单一和妹妹上课,她只会被我痛打一顿而已。不过制作视频她应该会比较认真。谁在镜头都不想太糗吧?没有想到的是大家还玩得很开心, 连哥哥在一旁做音效都看得津津有味。

又及:

我一直纳闷“识读子”和“识写字”的功能是什么?为什么那些字交叉在不同的课里。请问那做又什么意义?在我的认知里,要会读就要会写。不会写的字一定很快就不会读了。为什么“配字”的练习做得那么少?能不能给双字 词汇表和造句

悲伤

伤心

伤感

妹妹在视频里说:“很伤心。。。” 其实,她应该说:“这是一篇很伤感的文章。” 或是 “我看了觉得很伤心。” 这是我们这一代孩子常常无法辨别的词汇。我要如何完美地解释这么微小的区别呢?

童年往事 = childhood memories

这是Google translate 的意思。但是妹妹会说是childhood past 是因为她是中英文直接翻译的。